Poprawność językowa kursu

2 replies [Last post]
uczestniczka
Kinga.'s picture
Offline
Joined: 26.01.2013

Jak widać kurs był przygotowywany w pośpiechu. Dziwne, że do tej pory nikt nie poprawił tych błędów. Szkoda - momentami ciężko się czyta np:
 
Unikamy przede wszystkim:


  • Nieporozumieniom pomiędzy pracownikami,



  • Spóźnieniami w etapach projektu,



  • Braku dyscypliny pracy.

albo

Czego potrzebujemy do budowy naszego systemu:
Serwer lub miejsce na serwerze, System, Wdrożenie,

(...) spowoduje przekierowanie do okienka ze szczegułowyumi danymi (...)
 
To tylko cytaty z 9 i 10 wykładu ;)

administrator
Dorota Biela's picture
Offline
Joined: 22.08.2012
Poprawność językowa kursu

Bardzo dobrze, że zwróciła Pani uwagę na ten fakt - dzięki temu jesteśmy w stanie wyłapać i poprawić błędy. Gdyby znalazła Pani jeszcze jakieś pomyłki, może je Pani zgłaszać na adres: konsultacje@eurokobieta.pl. Osoby odpowiedzialne za treści merytoryczne szkolenia będą je sukcesywnie poprawiać.

uczestniczka
AnnSzul's picture
Offline
Joined: 30.12.2012
Jak już poprawiamy to jeszcze

Jak już poprawiamy to jeszcze koniecznie wykład 1 z technologii sieciowych, akapit o warstwie tarnsportowej i fatalne słówko "Usówa"Surprised
Literówek jest naprawdę masa (błędów ortograicznych też). Najgorsze, że czasem utrudnia to zrozumienie pojęć, które są nowe.

Uczestniczki

Keety's picture
Keety
Paulina Adamuns's picture
Paulina Ad
rudasek's picture
rudasek
Mareta's picture
Mareta
akinimod's picture
akinimod
aga_salamon's picture
aga_salamo
malgorzata_16's picture
malgorzata
kasiul83's picture
kasiul83
Emma Kościuczyk's picture
Emma Kości
Aneta111's picture
Aneta111
MaggieB's picture
MaggieB
Ewcia30's picture
Ewcia30

Recent comments


Spot III edycji projektu euroKobieta mający na celu promowanie elastycznych form zatrudnienia wśród kobiet wychowujących dzieci.


Zobacz nasz kanał na YT

Newsletter euroKobieta

Otrzymuj aktualne informacje!